El verbo "to do" en inglés puede funcionar como verbo ordinario, con el significado de "hacer", o como verbo auxiliar. Su declinación en el presente del indicativo (simple present) es la siguiente:
| | |
Yo hago | I do |
Tu haces | You do |
El/ella hace | He/she/it does |
Nosotros hacemos | We do |
Vosotros hacéis | You do |
Ellos/ellas hacen | They do |
|
En el pasado simple (simple past) tiene una única forma:
| | |
Yo hice | I did |
Tu hicíeste | You did |
El/ella hizo | He/she/it did |
Nosotros hicímos | We did |
Vosotros hicisteis | You did |
Ellos/ellas hicieron | They did |
|
Como verbo ordinario con el significado de "hacer" hay que distinguirlo de otro verbo, "to make", que también se traduce en castellano por "hacer", aunque este último con un significado de "fabricar":
I did my job. | Yo hice mi trabajo |
I made a cake. | Yo hice un pastel |
What areyou doing this evening? | ¿Qué haces esta tarde? |
She made that table. | Ella hizo esa mesa |
Como verbo auxiliar, se utiliza para construir las formas negativas y de interrogación del presente y del pasado simple:
I don't know that. | Yo no se eso |
I didn´t answer correctly. | No contesté correctamente |
Do you go to the cinema? | ¿Vas al cine? |
Didn't you see that film? | ¿No viste esa película? |
Como se puede observar, en las formas negativas se suelen utilizar contracciones:
Do not | Don't |
Does not | Doesn't |
Did not | Didn't |
Otro uso del verbo "to do" es para evitar la repetición de un verbo que se acaba de mencionar, especialmente en la contestación de preguntas:
Do you like coffee? | Yes, I do |
Did you play tennis? | Yes, I did |
He likes music... | ... and so do I ( = I like music too) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario